Bridging the Gap

Read the article this discussion is about


  1. GeorgeP_6
  2. pseudoerasmus
  3. pseudoerasmus
  4. pseudoerasmus
  5. rkhen
  6. pseudoerasmus
  7. boompinho
  8. pseudoerasmus
  9. pseudoerasmus
  10. rkhen

This archived discussion is "read only".


« Previous 1 2 3 4 5 Next »


Top 25.   Dec 22, 1998 10:34 AM

» GeorgeP_6 - Ethnologue thinks Arabic is not one single language

The reason you couldn't find a figure for Arabic is that the Ethnologue folks split it up into seperate figures for each variety of Arabic which thye consider a language. Since AFAIK (and I'm no expert) there's no more difference between, say, the Arabic of the Maghrib and the Arabic of Damascus than between my English and Strine, one wonders why they didn't do the same thing for English... especially since (also AFAIK) the Arabic of radio/TV is more or less Classical Arabic all over the Arab world, i.e. the language of the Qur'an, which all Muslims learn anyways. Maybe some Arabist is reading this and can comment more competently than I.

Interesting that you omit the putonghua from your list. Ethnologue comes up with different figures from Culbert's: he had 853/999 in the 1997 Almanac, they have 836/885. Comparing Culbert's figures for Mandarin and English, we get 146 L2 speakers for Mandarin and 157 L2 figures for English. Presumably, of course, the bulk of those L2 Mandarin speakers are in the PRC...

In any case, I think you've given some good backup for your intuitive understanding... insofar as we can have confidence in Ethnologue's sources and analysis. Thanks!

Have you ever seen Karl Bunday's article where he ranks languages by number of speakers times GNP of the countries where their L1 speakers reside? Interesting.

-- posted by GeorgeP_6



Top 26.   Dec 22, 1998 12:09 PM

» pseudoerasmus - I forgot to mention that according to Ethnologue, Indonesian has

I forgot to mention that according to Ethnologue, Indonesian has a "hundred million second language speakers of various degrees of proficiency".

-- posted by pseudoerasmus



Top 27.   Sep 27, 1999 1:25 PM

» pseudoerasmus - auxilliaries

Robert Henderson said:

Until recently, mastery of an auxiliary preceded entry into public life in most societies... Eastern Europeans drew on classical Greek, Indians on Sanskrit, East Africans on Swahili.

Well, I suppose here your "auxilliary" is more commonly referred to as a "lingua franca". OK, when are you saying Sanskrit was the lingua franca of India? And when for Classical Greek in Eastern Europe?

Authentic Latin pronunciation has become so rare it is now worthless as an auxiliary.

What is an "authentic Latin pronunciation"? The accent of classical Romans? If so, then that hasn't been used for the last 1500 years. Yet it was a lingua franca among the educated of Western Europe for 1200-1300 of those years.

Colonial languages sometimes establish themselves as de facto auxiliaries. These are the tongues of nations looking to build an empire, be it military, economic or cultural. English is the most active colonial language in the West. Russian, Arabic and Mandarin dominate other parts of the world.

Where are Arabic and Mandarin "colonial languages"?

-- posted by pseudoerasmus



Top 28.   Sep 27, 1999 9:10 PM

» pseudoerasmus - Arabic

Since AFAIK (and I'm no expert) there's no more difference between, say, the Arabic of the Maghrib and the Arabic of Damascus than between my English and Strine, one wonders why they didn't do the same thing for English...

Derija, or the colloquial language of Morocco and parts of the rest of the Maghrib, is altogether mutually unintelligible with the colloquial Levantine speech of Damascus. They are separate languages. Speakers of these disparate languages are joined by their education in Modern Standard Arabic.

-- posted by pseudoerasmus



Top 29.   Oct 5, 1999 12:47 PM

» rkhen - Leaping in with the odd observation:

Leaping in with the odd observation:

Latin deteriorated over many centuries, until it reached its current status of dead language. Throughout its decline it became progressively less useful as peoples pronounced it more and more like their native tongues, and therefore sandbagged it as an auxiliary. In the late 19th and early 20th centuries there was a movement to reverse this problem by returning to Roman pronunciation. (For example, "vice versa" would be pronounced "week-ay where-sa.") By this time, national pronunciations had become so entrenched that the movement failed, and Latin was relegated to history. (However, the Vatican still uses Latin, pronounced the Roman way.)

Sanskrit was the language of scholarship across the Indian subcontinent for several centuries. There were identifiable traditions within the larger community, though I don't know to what extent they were mutually intelligible. For example, a recent project to put ancient Bon texts on computer ran into some initial difficulty because Tibetan Sanskrit included characters not found in classical Sanskrit, therefore existing software could not be used.

Greek was the language of the Byzantine Empire and the Orthodox Church, and as such the lingua franca of Eastern Europe. This is why the Cyrillic alphabet, used by most Slavic societies today, closely resembles the Greek alphabet.

"Colonial" in this respect, as I pointed out in the article, refers not just to formal colonies but also to those drawn into the spheres of influence of larger or more activist cultures. Arabic is a colonial language throughout the Islamic countries, especially in the Near and Middle East. Mandarin in a colonial language in the PRC and to a lesser extent in other parts of Asia.

"Separate languages" are a matter of opinion. As I have stated elsewhere, I use the terms "language" and "dialect" as a convenience only. While some linguists enjoy scrapping over these terms, since neither has any basis in science it's really no more useful than scrapping over whether smooth peanut butter is better than crunchy. (The answer is "smooth," by the way.) As for me, I find the issue unproductive and so avoid it.

-- posted by rkhen



Top 30.   Oct 5, 1999 4:14 PM

» pseudoerasmus - sundry

Sanskrit was the language of scholarship across the Indian subcontinent for several centuries.

But not a lingua franca. You're mistakenly making an analogy between the place of Latin in Europe and Sanskrit in "India". (There was no India before the British.) The various princes of across India did not communicate with each other in Sanskrit.

(However, the Vatican still uses Latin, pronounced the Roman way.)

No. The Vatican uses the Church pronunciation. Vice versa would be pronounced veeche verrsa.

Click here to hear Catullus I spoken in restored Classical pronunciation.

Click here to hear the first few lines of the Odyssey in the restored Attic pronunciation.

Greek was the language of the Byzantine Empire and the Orthodox Church, and as such the lingua franca of Eastern Europe.

Greek was the language of the Byzantine Empire and the Greek Orthodox Church. Greek was NEVER a lingua franca in Eastern Europe. This is total nonsense. The language of various Orthodox Churches in the Slavic countries was Old Church Slavonic.

This is why the Cyrillic alphabet, used by most Slavic societies today, closely resembles the Greek alphabet.

No, it's because St. Cyril based it on Greek. But the Cyrillic alphabet resembles the Roman alphabet as much as it resembles the Greek. Do you want to compare letter by letter?

"Colonial" in this respect, as I pointed out in the article, refers not just to formal colonies but also to those drawn into the spheres of influence of larger or more activist cultures. Arabic is a colonial language throughout the Islamic countries, especially in the Near and Middle East. Mandarin in a colonial language in the PRC and to a lesser extent in other parts of Asia.

I wasn't picking on your definition of "colonial". I was questioning your statement that Arabic is an "auxilliary" in non-Arabic Muslim countries. That's just not true. False absolutely and unequivocally. No one learns Arabic in Pakistan or Indonesia or Iran as an "auxilliary language". No one. Outside Arabic speaking countries, the use and knowledge of Arabic in Muslim countries is limited to reading the Koran.

The same with Mandarin. It's a lingua franca nowhere outside the PRC and Taiwan.

"Separate languages" are a matter of opinion....As for me, I find the issue unproductive and so avoid it.

It was earlier claimed that: "there's no more difference between, say, the Arabic of the Maghrib and the Arabic of Damascus than between my English and Strine..." This is simple false. The two are mutually unintelligible. Ask any Moroccan.

-- posted by pseudoerasmus



Top 31.   May 4, 2000 3:06 AM

» boompinho - Questionable whether English is the most studied language.

To all of you who state that English is the most studied language on the globe, you don't support your thesis with facts. Although I myself 'believe' that it is so, I know that it's only a guess. For sure English is the most spoken language of the world, after Chinese, but to conclude on such as basis that most problably the amount of students must be the highest, is not correct. There are strong reasons to believe that in India, where people are more conscious (and even proud) of their national language, the percentage of university students that study their native language is significantly higher. As Hindi has about 300 million speakers, also outside India (think of large Indian communities in England or South Africa)I wouldn't be that convinced about the highest status of English among students.
Furthermore I must say that there are some crazy lunatics that study Hindi and Indian culture, such as myself. Is that so strange because I'm Dutch?

-- posted by boompinho



Top 32.   May 5, 2000 9:43 PM

» pseudoerasmus - Ganga

I've yet to meet anyone who didn't acknowledge that Portuguese wasn't a separate language. A Spaniard or Hispanophone may be able to read Portuguese without much problem, but let him try to understand spoken Portuguese. A whole different world!

Rkhen's examples of linguistic condescension aren't as interesting as the one exhibited by Russian speakers toward their East Slavic cousins. The president of Belarus, a sleazy man by the name of Lukaschenko, once said that Belarussian was not fit for expressing elevated thoughts. (On the other hand, he may be right, given that Belarussian hasn't existed as a real language since the Middle Ages.)

The languages faculty of Mosow State University doesn't have an East Slavic section, although they have one for South Slavic and West Slavic. On the other hand, it's difficult to argue that Belarussian exists as anything more than the figment of nationalist intellectuals' imagination. Uke certainly only exists in the westernmost part, in those provinces which were once part of the Hapsburg Empire and not the Russian Empire.

But the worst is of course the PRC. The official government line is that such languages as Cantonese and Fukienese are not languages as separate from Mandarin as Italian is from French, but mere dialects.

To all of you who state that English is the most studied language on the globe, you don't support your thesis with facts. Although I myself 'believe' that it is so, I know that it's only a guess.

But intelligent guessing is all we said we were doing.

As Hindi has about 300 million speakers, also outside India (think of large Indian communities in England or South Africa)I wouldn't be that convinced about the highest status of English among students.

There's no question that Hindi is more studied than English in India. Government jobs depend on the knowlegde of Hindi, and the state is the country's largest single employer.

There are strong reasons to believe that in India, where people are more conscious (and even proud) of their national language....

"Pride" in Hindi is limited to those cow belt states of the north where Hindi is the native language.

Go to the south and Hindi is barely known; and Hindi signs on government houses a cause for riots.

Go to Bengal, where the populace has got a jingoistic love of Bangla, Hindi is accepted but derided as an inferior language.

think of large Indian communities in England or South Africa

Most of whom speak something other than Hindi. Hindi/Urdu is just one of the several Indian languages spoken in the South Asian communities of the UK, along with Gujarati, Bengali, Panjabi and Kashmiri. (The population of Birmingham is 10% Kashmiri-speaking!)

Furthermore I must say that there are some crazy lunatics that study Hindi and Indian culture, such as myself.

I might have thought it verging on the lunatic if you were studying something esoteric, like Brahui or Assyrian or Chuvash. What's so special about Hindi? It's not a particularly difficult language, and it's a major language.

Is that so strange because I'm Dutch?

No, just a tad zelfgenoegzaam.

I suspect you're probably a stereotypical Bharat-loving Westerner with an ambition is to be purified in the Ganga. I would actually be surprised if your first visit to India did not involve (or will not involve) a stay at an ashram.

-- posted by pseudoerasmus



Top 33.   May 5, 2000 9:46 PM

» pseudoerasmus - oops

oops, ignore the first part about dialects, languages, et al. They were meant for another thread.

-- posted by pseudoerasmus



Top 34.   May 6, 2000 11:30 PM

» rkhen - Hi again, Boompinho.

Hi again, Boompinho.

Congratulations on studying Hindi, certainly an ambitious project for a Westerner. You might enjoy my article on Sanskrit, which uploads next Tuesday.

When it comes to supporting claims of linguistic superiority (most studied language, most spoken language, most understood language, most scholarly language, ad nauseum), any statistics floated must be deeply suspect; there are just too many variables. And in the end, the status quo is so fluid that even the facts wouldn't have much value. Even if English were the international language, there would be no historical reason to believe matters would stay that way.

Seems to me the only statement that has always been true is that multilingualism is an indispensable skill. Given the weight of past human experience, which amounts to every minute since the second language came into existence, I'd say that anglophone and anglophile predictions that multilingualism is being replaced by a knowledge of English as the obligatory universal linguistic skill, are pure hokum. In fact, I've seen as much evidence that English is dying as the universal language, as I have that it's holding firm in that capacity.

Bottom line, from where I'm standing: language teachers will be as much in demand in a hundred years as they are today, and the specific languages they will teach would probably surprise all of us today.

-- posted by rkhen



« Previous 1 2 3 4 5 Next »

Please follow the guidelines set forth in the Suite101 Posting Etiquette when adding to the discussion.