|
|
Hae a guid crack: ScotsRead the article this discussion is about
This archived discussion is "read only".
» pecanfudge - Poet Robert Burns I actually prefer the poems of Robert Burns that are written in Scots. They have a more down-to-earth sound than the ones written in standard English.-- posted by pecanfudge » rkhen - Re: Poet Robert Burns Hi Pecanfudge,I'm quite a Burns fan myself, and I agree that he had quite a feel for the language. Many of his songs resonate over the centuries, like "A Man's a man for a' that" (one of my top ten songs of all time) and Parcel of Rogues, which is extremely a propos to the challenges Canada faces today. Thanks for your input; always nice to hear from a fellow Burns fans! -- posted by rkhen » anniediw - Re: Whitna great read, son! In response to message posted by rkhen:Droaped in fur a wee blether after tackin a keek at yir Scoats article. Ah didna ken thur wis that many sites aboot it. Guid on ye, son! Brilliant to find your article as I'm one of the bairns that almost lost their Lallans though I spoke braid Scoats til ah wuz teen. Ah'm noo awa ben tae tell ma brither, Rabbie Burns furevur an' a Happy Hogmanay, Annie -- posted by anniediw » rkhen - Re: Re: Whitna great read, son! Hi Annie!Thanks for the great post in Scots! (A language I read and understand but don't speak, unfortunately; I'd like to remedy that some day.) Did you know that there's a lot of Scots in Canadian English? No real surprise, actually, given that the Scots are one of Canada's three founding peoples. (The other two being the Québécois and the First Nations.) Modern Canadians are apt to throw words like "bletherskate," "whinging," and "havering" your way if you're not careful. It's interesting to note that most of the Scots terms in Canadian English are used to put others in their place. I'd be afraid to guess what that says about Scottish culture ;-) . Nice to see you, Annie, and hope to see you again. -- posted by rkhen » biogardener - German accent As far as accent goes, people born in Scotland as well as their descendants all speak English with an accent barely distinguishable from that of the people who hail from northern Germany. While traveling on Vancouver Island, I have always been amazed that halfway between Nanaimo and Victoria everyone speaks English with a German accent, even though their descendants came from Scotland.-- posted by biogardener » rkhen - Re: German accent Hi Traute,It's the Anglo-Saxon connexion, I'm sure. There's a lot of barely-eroded Old English in Scots -- barely eroded probably because Scots hasn't been subjected to the weathering agents that official languages have to stand up to. Of course, Gaelic may be in this for something, too. It too has the rolled R, and is the reason that Scots has that German/French/Norwegian U in it. (When I was a kid in on the West Coast, a place with lots of Scandinavians, a Norwegian comic named Jorgi Jorgison put out a song called "Whuu Hid the Halibut on the Puup Deck, with lots of really hammed up Norwegian U's. Or Scots U's, as we called them.) -- posted by rkhen » rkhen - Re: German accent Hi Traute,It's the Anglo-Saxon connexion, I'm sure. There's a lot of barely-eroded Old English in Scots -- barely eroded probably because Scots hasn't been subjected to the weathering agents that official languages have to stand up to. Of course, Gaelic may be in this for something, too. It too has the rolled R, and is the reason that Scots has that German/French/Norwegian U in it. (When I was a kid in on the West Coast, a place with lots of Scandinavians, a Norwegian comic named Jorgi Jorgison put out a song called "Whuu Hid the Halibut on the Puup Deck, with lots of really hammed up Norwegian U's. Or Scots U's, as we called them.) Thanks for the observation, Traute. -- posted by rkhen
Please follow the guidelines set forth in the Suite101 Posting Etiquette when adding to the discussion. |
|
|
|
|
|
|
|