The Dysgwr's Diary, Part Five: Short Conversations


© Sarah Stevenson

Author's Note: Click on the hyperlinks for useful websites to help you learn Welsh.

February 18, 2005

Welcome back to my Welsh language journal, straight from the learner's mouth. I've been practicing with my local Welsh group here in Knights Ferry, England, for a few months now, and I think it's safe to say that I can hold a reasonably interesting, if simple, conversation. That's quite a step up from Sut wyt ti? and Dw i'n hoffi cwrw!

As you may remember, I work in a pub called the Crying Fowl, and every Thursday evening the local Welsh group meets here to practice their Welsh, drink a few pints, and perhaps take in a football or rugby match on our television. I feel lucky to have a social arena where I can practice Welsh, because it's really made all the difference. It's just too bad that I don't live closer to someplace like Tŷ Tawe in Swansea or even the London Welsh Centre--having somewhere to meet, share resources and hold events is a real plus when you're trying to pick up a new language (and possibly a new girlfriend!).

For the time being, I've just been trying to do as much listening-and practicing-as possible. You might even call it overkill. I've been doing two free online interactive courses, Clic Clic Cymraeg from Coleg Menai, which teaches North Welsh variations; and E-Wlpan from the University of Wales Swansea-both with sound files galore for me to listen to over and over again. And believe me, I'm constantly needing to review everything I've learned in order to remember it properly. And I've been listening to Welsh radio online, too-not just Radio Cymru but also Radio Acen, which caters to Welsh learners like myself with mini-lessons, slow and clear commentators, and easier-to-understand songs.

The other thing I've been doing is writing down the conversations I've had with cute little Elen, whom you might remember from last time. I do my best to be suave when I talk to her, of course, which is a little hard in Welsh despite Clwb Malu Cachu's conversational filler cheat sheet. But, inevitably I make mistakes. So I try to use that as a learning opportunity. I write down the conversation as well as I can remember it, and then I go back and fix all the mistakes, copying down a corrected version-the version I of course would have preferred to experience.

Go To Page: 1 2


The copyright of the article The Dysgwr's Diary, Part Five: Short Conversations in Welsh Language is owned by . Permission to republish The Dysgwr's Diary, Part Five: Short Conversations in print or online must be granted by the author in writing.

Post this Article to facebook Add this Article to del.icio.us! Digg this Article furl this Article Add this Article to Reddit Add this Article to Technorati Add this Article to Newsvine Add this Article to Windows Live Add this Article to Yahoo Add this Article to StumbleUpon Add this Article to BlinkLists Add this Article to Spurl Add this Article to Google Add this Article to Ask Add this Article to Squidoo


Here's the follow-up discussion on this article: View all related messages

2.   Feb 19, 2005 12:53 PM
Hi, Jerri! It does seem difficult at first, but once you get used to making a few new sounds, you quickly get the hang of it.

Thanks for visiting!
Sarah ...


-- posted by celfydd


1.   Feb 18, 2005 6:37 PM
What a wonderful service you offer in your writing. I clicked on some links and read some words. I think the pronunciation would be quite difficult! ...

-- posted by jerrib





For a complete listing of article comments, questions, and other discussions related to Sarah Stevenson's Welsh Language topic, please visit the Discussions page.