Apology (Parts 33-34): Of the Term Mass; Of the Mass for the DeadApology (Part 33): Of the Term MassThe adversaries also refer us to philology. From the names of the Mass they derive arguments which do not require a long discussion. For even though the Mass be called a sacrifice, it does not follow that it must confer grace ex opere operato, or, when applied on behalf of others, merit for them the remission of sins, etc. Leitourgia, they say, signifies a sacrifice, and the Greeks call the Mass liturgy. Why do they here omit the old appellation synaxris, which shows that the Mass was formerly the communion of many? But let us speak of the word liturgy. This word done not properly signify a sacrifice, but rather the public ministry, and agrees aptly with our belief, namely, that one minister who consecrates tenders the body and blood of the lord to the rest of the people, just as one minister who preaches tenders the Gospel to the people, as Paul says, 1 Corinthians 4, 1: Let a man so account of us as of the ministers of Christ and stewards of the mysteries of God, i.e., of the Gospel and the Sacraments. And 2 Corinthians 5, 20: We are ambassadors for Christ as though God did beseech you by us; we pray you in Christ's stead, Be ye reconciled to God. Thus the term Leitourgia agrees aptly with the ministry. For it is an old word, ordinarily employed in public civil administrations, and signified to the Greeks public burdens, as tribute, the expense of equipping a fleet, or similar things, as the oration of Demosthenes, FOR LEPTINES, testifies, all of which is occupied with the discussion of public duties and immunities: Phehsei de anaxious tinas anthrohpous euromenous ateleian ekdedukenai tas leitourgias, i.e.: He will say that some unworthy men, having found an immunity, have withdrawn from public burdens. And thus they spoke in the time of the Romana, as the rescript of Pertinax, De Iure Immunitatis, l. Semper, shows: Ei kai meh pasohn leitourgiohn tous pateras ho tohn teknohn arithmos aneitai, Even though the number of children does not liberate parents from all public burdens. And the Commentary upon Demosthenes states that leitourgia is a kind of tribute, the expense of the games, the expense of equipping vessels, of attending to the gymnasia and similar public offices. And Paul in 2 Corinthians 9, 12 employs it for a collection. The taking of the collection not only supplies those things which are wanting to the saints, but also causes them to give more thanks abundantly to God, etc. And in Philippians 2, 25 he calls Epaphroditus a leitourgos, one who ministered to my wants, where assuredly a sacrificer cannot be understood. But there is no need of more testimonies, since examples are everywhere obvious to those reading the Greek writers, in whom leitourgia is employed for public civil burdens or ministries. And on account of the diphthong, grammarians do not derive it from lithe, which signifies prayers, but from public goods, which they call leita, so that leitourgeoh means, I attend to, I administer public goods.
The copyright of the article Apology (Parts 33-34): Of the Term Mass; Of the Mass for the Dead in Lutheranism is owned by John L. Hoh, Jr.. Permission to republish Apology (Parts 33-34): Of the Term Mass; Of the Mass for the Dead in print or online must be granted by the author in writing.
Articles in this Topic
Discussions in this Topic
|