The boys, interested in literature, collected German folklore avidly as a means of personal rebellion against the oppressive Napoleonic regime. In 1808, their mother died. Jacob became employed as a librarian under the local French authority. The collecting of German folklore became a distraction from the bitter daily realities of supporting his extended family and despised French domination. His brother, Wilhelm, was frequently ill, but socially active counterbalancing his reclusive nature. The two complemented each other in their abilities. Annotating their stories carefully, they collaborated on a scholarly work that was targeted for a critical literary audience, restless with German nationalism. They published the first collection in 1812 with the intention of presenting the oral tradition of Germany and establishing a national identity for folk literature.
More than 40 contributors are incorporated in what became the Children's and Household Tales in 1812. Dorethea Viehmann, a peasant lady, who sold produce in the Kassel market, supplied the brothers with tales and Marie Hassenpflug was another chief contributor. 35 stories of the original edition originated from "die Viehmnnin" of the total 86 stories compiled. Brother, Ludwig Grimm provided the original illustrations. The annotations and footnotes amassed used more space than the actual stories. This work became popularly known as, Grimm's Fairy Tales, although eventually there were seven different editions-some having variant readings of the same story. And although the intention of the original work was purely scholastic, the public interest forced revision so that eventually, the brothers targeted the children's audience.
Go To Page: 1 2
| Here's the follow-up discussion on this article: | View all related messages |
For a complete listing of article comments, questions, and other discussions related to Mary C. Legg's Fairytales topic, please visit the Discussions page.