Origin of Esperanto


© David Poulson

On the 15th of December, 1859, a child was born in a small wooden house at 6 Zielona Street, Bialystok. His name was Ludovic Lazarus Zamenhof and he is now frequently referred to as the "creator" of Esperanto, although he himself modestly denied that he was the creator. "I am only the originator," he used to say. "I just got it started."

Well, Zamenhof was a very modest man; he even refused to accept any royalties or other income derived from Esperanto, nor would he accept any executive status in the organised Esperanto movement. However, in a speech which I delivered (in Esperanto) to a Zamenhof festival, I insisted that he did have a right to be called the creator of Esperanto and gave my reasons why this was so. I'll return to this subject in a later article.

Bialystok is now in Poland but in 1859 the country that we know as Poland had been annexed and divided into three parts by the empires of Austria, Germany and Russia. If you would like to know more about this shameful act of imperial privacy, there is a very good short history of Poland at this link:

Poland

At the time of Zamenhof's birth Bialystok was under Russian control (it is very close to the border of modern Russia and Poland) and also had a rather unusually mixed population, even for a central European town. In one of his letters, Zamenhof described vividly what it was like for a sensitive and idealistic child to be brought up in such an environment.

"In Bialystok the population consisted of four diverse elements: Russians, Poles, Germans and Jews; each spoke a different language and was hostile to the other elements. In this town, more than anywhere else, an impressionable nature feels the heavy burden of linguistic differences and is convinced, at every step, that the diversity of languages is the only, or at least the main cause that separates the human family and divides it into conflicting groups. I was brought up as an idealist; I was taught that all men were brothers, and, meanwhile, in the street, in the square, everything at every step made me feel that men did not exist, only Russians, Poles, Germans, Jews and so on. This was always a torment to my infant mind, although many people may smile at such an anguish for the world in a child. Since at that time it seemed to me that the grown-ups were omnipotent, I kept telling myself that when I was grown-up I would certainly destroy this evil."

Go To Page: 1 2


The copyright of the article Origin of Esperanto in Esperanto is owned by . Permission to republish Origin of Esperanto in print or online must be granted by the author in writing.

Post this Article to facebook Add this Article to del.icio.us! Digg this Article furl this Article Add this Article to Reddit Add this Article to Technorati Add this Article to Newsvine Add this Article to Windows Live Add this Article to Yahoo Add this Article to StumbleUpon Add this Article to BlinkLists Add this Article to Spurl Add this Article to Google Add this Article to Ask Add this Article to Squidoo


Here's the follow-up discussion on this article: View all related messages

21.   Aug 8, 1998 4:33 AM
Thank you for joining this discussion, Sharon. Yours is just one of many interesting contributions I have had the pleasure of reading during the last two months, and I'm grateful you shared with us th ...

-- posted by David_Poulson


20.   Aug 7, 1998 7:17 AM
Sharon
The Bookster

This discussion reminded me of an incident some years ago that addresses the issue of two men speaking in their native tongue ...


-- posted by Sharon_Sanderson


19.   Jul 28, 1998 6:21 AM
Right on George. It often takes good first hand experience before we realise that other languages are as good as our own. I'm bilingual since childhood and can attest to the fact that language influen ...

-- posted by The_Thumb


18.   Jul 24, 1998 11:39 PM
Well I'm glad that my ignorance has initiated such an interesting thread, I'm much better informed now, thanks folks.


Leonie

life dances ! ...


-- posted by LeonieR


17.   Jul 24, 1998 6:35 PM
Bonvenon George! You are very welcome to the Esperanto Topic discussions.

I know your name from Esperanto newsgroups and I guess you're still in Alaska at the moment.

Big difference from Jamaica ...


-- posted by David_Poulson





For a complete listing of article comments, questions, and other discussions related to David Poulson's Esperanto topic, please visit the Discussions page.