Suite101

Esperanto in Thailand


© David Poulson

Introductory note for new visitors to the Esperanto Topic.

If you have only just begun to take an interest in Esperanto and wish to know some basic information about this fascinating subject, please start your reading at the first article of this series. Having already completed 67 articles, I am now at the stage of writing articles for those readers who have learned quite a lot about the Esperanto language and movement already, and who are now wanting to find out more than just the basic introductory information. To get to the beginning of this series, please just click here:

http://www.suite101.com/article.cfm/espe...

After you have read the first article, click on the link at the top of the page which says "Articles" to find the rest of the series, which is listed in reverse chronological order. ________________________________________________________

In July, I taught an intensive course in advanced, web-based, information retrieval at Chiang Mai University where I was obliged to use the English language and never in my life have I more sincerely regretted the fact that Esperanto is not in common usage as a global auxiliary language. Somehow, I managed to communicate sufficiently to the 28 "students" (all of whom were, I think, better academically qualified than I am) to get the job done. But it was an exhausting experience on all sides. I am deeply indebted to that wonderful group of people for their diligence, their fortitude, their hospitality and their generosity. If only we could have used Esperanto!

Unfortunately, before I left for Thailand, I was completely unable to find any trace of Esperantists in that country. But, after I came back, while researching the history of Esperanto in China - which will be the subject of my next few articles, I did come across evidence that Thai Esperantists were active at least 60 years ago. I am publishing that evidence below, pretty much exactly as I found it. To me, as you can imagine, it was especially interesting, but I hope that all of my readers will enjoy reading Kiuigi's little article: "Why did I learn Esperanto?" which was published in the August 1978 issue of El Popola Cxinio (

( You will find later issues of this excellent journal here:
http://210.77.134.157/EL/EL/ElPopolaCxin... )

__________________________________________________________

Why did I learn Esperanto? For this sole reason: because I, myself, from my own experience, was able to see how Esperanto could play a real part in international relations between the nations of the world.

Go To Page: 1 2 3


Post this Article to facebook Add this Article to del.icio.us! Digg this Article furl this Article Add this Article to Reddit Add this Article to Technorati Add this Article to Newsvine Add this Article to Windows Live Add this Article to Yahoo Add this Article to StumbleUpon Add this Article to BlinkLists Add this Article to Spurl Add this Article to Google Add this Article to Ask Add this Article to Squidoo