Esperanto and Science Fiction. Part One
©
David Poulson
Page 3
Oct 15, 1999
In forthcoming Topic articles, therefore, I'll be discussing (among other things) some works of science fiction and fantasy which have either been written in or translated into Esperanto. I'll also include some useful links, including pointers to some recently published SF available in digital form. However, the next article will be discussing one of the very first - and greatest - science fiction writers: Jules Verne. (Was he a supporter of Esperanto? Indeed he was!)
Go To Page:
1
2
3
To my astonishment I managed to find it! If you would like it send me your snailmail address and I will send it to you. It is only 8 pages measuring 3 1/4 " x 7" . If you do not want to keep it after ...
|
Yes, there are many Esperanto works that are hard to come by, some of them quite famous. I am sloooowly serializing the Esperanto translation of The Adventures of Baron Munchhausen in the ...
|
What a welcome contribution, Lee. Thanks for calling by.I didn't know of that work. I suppose that the author is John Ames Mitchell (1845-1918), artist, novelist and editor of Life magazine from 1 ...
-- posted by David_Poulson
|
I wonder if you know the little book La Lasta Usonano: Fragmento el la Taglibro de Kan-Li. It was published by the Esperanto-Verlag Ellersiek & Borel G.m.b.H., Berlin and Dresden,in 1924. It ...
|
Thanks for dropping by, Rik, and for providing the extra information. I hope you find the checklist you mention as readers of this topic will be interested to hear of any Esperanto-related sci-fi ...
-- posted by David_Poulson
|
Join the latest discussions
For a complete listing of article comments, questions, and other discussions related to
David Poulson's
Esperanto topic, please visit the Discussions page.