Wales, Ho!Ever since Catherine Zeta-Jones and Michael Douglas named their daughter Carys, I’ve seen the name come up on internet bulletin boards repeatedly. The Douglases tapped into a potent trend: that of naming a baby a name of British Isles origin. Welsh is particularly hard to pronounce (at least to this American girl), but a number of Welsh names have become familiar or Anglicized over the years. Here’s an Anglo-centric list for English-speaking parents who want a Welsh name, but don’t want the hassle of explaining the pronunciation over and over. My apologies to traditionalists. I live in the U.S., and I just don’t think most people will know how to pronounce Eibhlín. (In case you’re wondering, it’s pronounced the exact same way as Eileen, the Anglicized version.) Here’s a few clues for people like myself, who just aren’t sure how to pronounce Welsh names. The above should illustrate to some degree how it is that Welsh names come to be Anglicized over time. Either the name is spelled the same way and pronounced in English, or an English spelling comes up over time. The same is true for many Irish and Scottish names, as I hope to cover in the future. Despite the difficulties associated with Welsh names (I must emphasize again, in the U.S. – my English and Irish friends all seem fairly familiar with at least some Welsh pronunciation), many parents here are looking back to their roots and wanting to choose a name of Welsh origin. For them I offer the following list of easy to pronounce names. Most names and pronunciations are taken from the book A World of Baby Names.
The copyright of the article Wales, Ho! in Baby Names is owned by Kristen Hanley Cardozo. Permission to republish Wales, Ho! in print or online must be granted by the author in writing.
Go To Page: 1 2 Articles in this Topic Discussions in this Topic |