In his introduction to The Kabir Book, Bly claims that the Tagore-Underhill translations are "hopeless." He does not explain what he means by "hopeless," but he does claim that his purpose of re-translating some of the poems is to modernize them, put them into contemporary language. However, in his product we find that he has attempted to fix something that was not, in fact, broken. Instead of merely modernizing the language, he loosens the diction, causing it to descend into a talky, laid-back kind of style that is not appropriate to its purpose. The religious significance that these works have for the yogi-saint Kabir and his followers has changed into a libertine sixties-style free-love fest instead of the divine union of soul and God as is their purpose.
Because the poet Kabir was a God-realized saint, his poems and songs reflect the deep religious significance of his state of consciousness. They essentially perform two functions: the first is to express in words as nearly as possible the saint's devotion to God, and the second is to inspire and instruct his followers. According to yogic philosophy and training, the yogi who has succeeded in uniting his soul with God has risen above all earthly, physical desires. Such a saint has only two desires left and those two desires correspond to the above purposes ascribed to Kabir's songs: to enjoy union with God and to share it with others.
Many Western thinkers, philosophers, and poets such as W. B. Yeats, T. S. Eliot, and D. H. Lawrence have attempted to explain Eastern religion to the West. But T. S. Eliot noticed that he had great difficulty trying to understand Eastern philosophy. And Eliot admitted his difficulty and at the same time observed that what was passing as Eastern philosophical analysis was "romantic misunderstanding." I suggest that this misunderstanding is evident in Bly's version of the Tagore-Underhill translations.
Go To Page: 1 2
| Here's the follow-up discussion on this article: | View all related messages |
For a complete listing of article comments, questions, and other discussions related to Linda Sue Grimes's American Poetry topic, please visit the Discussions page.